O que é tradução juramentada

o-que-e-traducao-juramentada

O que é tradução juramentada?

Saiba se você precisa de uma tradução juramentada urgente

O que é tradução juramentada então? Tradução juramentada ou tradução pública é a tradução de documentos oficiais realizada por um profissional habilitado – o TPIC (Tradutor Público e Intérprete Comercial), mais conhecido como tradutor juramentado (ou público).

Diferente da tradução de textos literários, de textos econômicos, de poesia, de propaganda de um produto, etc., a tradução juramentada não pode ser feita por qualquer tradutor, para tal atividade exige-se que o tradutor seja concursado e habilitado pela Junta Comercial do Estado onde reside e atua.

Todo documento oficial que for usado fora de seu país de origem deve ser traduzido para ter validade legal. De acordo com a legislação brasileira, todo documento oficial em língua estrangeira deve ser traduzido para o português a fim de ter efeito legal, ou seja, ser oficial no Brasil. Desta forma o documento traduzido será válido para tomadas de decisões oficiais, judiciais, de empresas e órgãos públicos e até mesmo de diversas empresas privadas.

Quais são os documentos que exigem tradução juramentada?

São documentos emitidos por órgãos ou repartições do Governo ou empresas particulares (como as instituições de ensino) que possuem legalidade e poder perante processos judiciais. Esses tipos de documentos exigem tradução juramentada, se forem usados em países de língua estrangeira.

Os documentos que mais comumente exigem tradução juramentada são: atas, carteira de habilitação, certidão de nascimento, casamento e óbito, documentos escolares, contratos, passaportes, procurações, testamentos, entre outros documentos.

Essa tradução deve ser feita, preferencialmente, a partir dos documentos originais, e, além de descrever fielmente o documento, possui um formato próprio.

Você precisa de uma tradução juramentada?

A Nativo Traduções  possui profissionais capacitados para prestar esse serviço com seriedade e qualidade. Realizamos a tradução juramentada de documentos redigidos em língua estrangeira para que tenham efeito legal em repartições de todo o Brasil, e em qualquer instância.

Nossos tradutores juramentados são devidamente concursados e habilitados pela Junta Comercial. Desta forma, você terá a garantia da validade legal e oficial do seu documento traduzido perante órgãos e instituições públicas.

Conheça detalhadamente o serviço que oferecemos e também tire suas dúvidas sobre os procedimentos. Você será orientado conforme suas necessidades. Entre em contato com nossa equipe por email

E faça um orçamento conosco, envie seus documentos para via email ou whatsapp. Nosso tradutores estão aguardando seu contato para iniciar o trabalho com qualidade, precisão e agilidade.

Esperamos ter esclarecido suas dúvidas sobre o que é tradução juramentada. Se ainda ficou com algo não claro sobre o que é tradução juramentada, nos mande um email e teremos prazer em lhe ajudar.

2017-11-01T18:53:39+00:00

Leave A Comment